2009年04月03日
キックオフ
4月1日、2日、入社式そして22期下期のキックオフミーティングが開催された。
契約社員も含めて16名の新入社員が入社。
これでアチーブメントは正社員91名、契約社員3名、
23名のパートアルバイトを含めると117名の人達が働く会社となった。
キックオフミーティングでは、アチーブメント出版、
アチーブメントダイニングのグループ会社も含めて22期上期の振り返りと
下期のコミットメントが明確にされた。
各セクションごとの趣向をこらした発表に感動また感動。
笑いと涙。
そして感謝の輪が広がった。
アチーブメントの新しいキャッチフレーズは
「達成を科学するアチーブメント」
お客様の「達成」にこだわり、お客様の「達成」を支援する会社と
して新たなスタートがきられた。
ここで、私がキックオフの中で英語でプレゼンした内容を抜粋。
The second half of 22term started.
People say we are in a economic depression in hundred years.
But we say we are in a big chance in hundred years.
Our mission is to send a message about achievement technology
And choice theory all over Japan.
Many people are expecting our message.
Let`s do our best !
Just now, we have one hundred members.
Doing your best protect you , your family, your customer and our company.
If you continue to do your best,
your future is in your hand.
アチーブメントはこれからも、お客様の「成功」と「幸せ」
のために、全力で貢献してゆきます。
投稿者 佐藤英郎 : 2009年04月03日 15:14
トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
http://www.achievement.co.jp/blog/mt-tb.cgi/1096
コメント
英郎先生、おはようございます。 英語でのプレゼン素敵ですね。 私にも理解できました。 更に進化しますね。 これからもよろしくお願いします。 ありがとうございました。
投稿者 窪田 洋久 : 2009年04月04日 06:36
英語での素敵なメッセージ、お聞きしたかったです。
誰もがアチーブメントの情報を待っています。
陰ながら応援させていただきます。
投稿者 林浩太郎 : 2009年04月06日 09:51
待っている人がたくさんいらっしゃいます。
思いが一人でも多くの方に届くよう
私も微力ながら応援させていただきます。
英郎先生の英語での素晴らしいスピーチ、
お聞きしたいです。
投稿者 林浩太郎 : 2009年04月08日 08:50


